Электронный подарочный сертификат в Учебный театр  "На Моховой" – это идеальный подарок для тех, кто ценит искусство и любит энергию молодости. 

Подарочная карта  позволит вашему близкому человеку выбрать спектакль по душе: от классических постановок до современных экспериментов на сцене.

Учебный Театр славится своим разнообразием, поэтому каждый зритель сможет найти что-то интересное для себя, будь то драма, комедия, сказка для детей или зажигательный мюзикл.

 

 

«Тариф Студенческий» — это программа лояльности Учебного театра «На Моховой»
для студентов.

 

- В рамках программы студенты могут приобрести билеты на посещение спектаклей
по льготной стоимости 200р. (при наличии возможности в театре).

- Для покупки билета необходимо предъявить направление из профкома учебного
заведения или студенческий билет.

- Билеты «Студенческого тарифа» продаются только в кассе Учебного театра «На
Моховой», приобрести их можно только в день спектакля в часы работы кассы.

Привет!

Если Вы на этой тайной странице - значит вы студент РГИСИ и Вы горите желанием творить и креативить! Учебный театр всегда рад сотрудничеству с нашими студентами!

Давайте знакомиться!

У театра есть свои соц сети, которые всегда рады дополнительному контенту. Есть мероприятия, которые часто нуждаются в различной студенческой поддержке.

 

12+

ИГРАЕМ "БОРИСА ГОДУНОВА"

сценическая версия трагедии А.С. Пушкина
  • Дата премьеры: 27 сентября 2025 года
  • Спектакль идет без антракта
  • Продолжительность спектакля: 2 часа 15 мин

Ближайшие спектакли:

      • 23 Октября 2025
      • Начало в 19:00

       


      СПЕКТАКЛЬ ИДЕТ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ С РУССКИМИ СУБТИТРАМИ

      Название спектакля «Играем «Бориса Годунова» не случайно. Обращаясь к трагедии А.С. Пушкина, его создателям хотелось, прежде всего, показать, что игровая природа театра способна раскрывать самые серьезные темы, будь то исторические события или нравственные муки отдельного человека. В центре спектакля – актеры, скоморохи, разыгрывающие на глазах зрителей те или иные повороты пушкинского сюжета. Магическое «если бы» становится главным законом представления.  Русскую трагедию играют китайские актеры – студенты 4 курса. Это позволяет периодически использовать китайские художественные приемы, ибо вопросы, на которые пытается ответить Пушкин, – общечеловеческие, общемировые, не связанны именно с Россией XVII века.  К тому же, следуя традиции Шекспира, Пушкин в трагедии показывает много комических моментов, которые оттеняют и проявляют главный конфликт: человек и Бог, человек и Судьба.

      Перевод трагедии на китайский сделан специалистом Дай Цихуаном в 1982 году. Как и многочисленные переводы стихов Пушкина на любой иностранный язык, этот перевод выполнен прозой. К тому же в нём есть большое количество смысловых ошибок, влияющих на сюжет. Поэтому при кропотливой работе над текстом студент-режиссер Лян Сяо и переводчик Валерия Цуканова сделали редакцию трагедии, чтобы помочь,  прежде всего, китайским  зрителям,  лучше понимать происходящее на сцене.

       

       

       

      • Постановочная группа

        Режиссер - Наталья Колотова

        Художники - Су Син, Дин Юймэн

        Ассистент режиссера - Лян Сяо (студент курса)

        Помощники режиссера - Му Син, Дэн Дунмин (студенты курса)

        Балетмейстер - Елизавета Навиславская

        Вокальный ансамбль - Михаил Александров

        Цирковое искусство  - Юрий Хамутянский 

        Сценическая речь - Олег Велединский 

        Консультант про переводу - Лян Сяо (студент курса)

        Переводчик - Валерия Цуканова 
         

         

      • Действующие лица и исполнители

        Князь Василий Шуйский - Линь Гуаньхао 

        Князь Воротынский - Му Син  

        Щелкалов - Ло Хаожань 

         

        Борис Годунов - Пан Цилинь

         

        Пимен - Цай Сыюань

        Григорий Отрепьев - Сун Бошань 

        Стольники - Ло Юй, Ло Хаожань  

        Хозяйка корчмы - Ма Лифэйэр 

        Варлаам - Ян Сунхао 

        Мисаил - Ху Ифань 

        Приставы - Ло Юй, Ло Хаожань  

        Афанасий Пушкин, думный дворянин - Ян Юэсин
                                                                    
        Царевна Ксения - Лю Чжисинь 

        Мамки - Ван Юйчэнь, Ли Цзицзин
                     
        Царевич Фёдор - Ло Синь 

        Семен Годунов - Ло Юй

        Гаврила Пушкин, думный дворянин - Лян Сяо 

        Хрущев, Карела, Поэт -    Ян Юэсин  
         
        Мнишек - Ян Сунхао 

        Вишневецкий - Ху Ифань 

        Марина Мнишек - Го Ино 

        Басманов - Лэ Чжихуа

        Пленник - Сяо Чженцзе 

        Народ, слуги, шляхта - студенты курса 
         

         

       

      Страницы